die Stadt – miasto

  • die Altstadt – stare miasto
  • das Stadttor – brama miejska
  • das Viertel – dzielnica
  • das Wohnviertel – dzielnica mieszkalna
  • die Straße – ulica
  • die Gasse (pot.) – ulica
  • auf der Straße – na ulicy
  • die Seitenstraße – boczna ulica
  • die Kleinstadt – małe miasto
  • die Großstadt – wielkie miasto
  • die Hafenstadt – miasto portowe
  • der Stadtrand – przedmieście
  • die Vororte – przedmieścia

  • das Stadtzentrum – centrum miasta
  • die Innenstadt – centrum miasta; śródmieście
  • der Stadtplatz – rynek
  • der Fluss – rzeka
  • der Park – park
  • der Schloss – zamek
  • der Turm – wieża
  • der Wolkenkratzer – drapacz chmur
  • das Hochhaus – wieżowiec
  • das Bürogebäude – biurowiec
  • die Tankstelle stacja benzynowa
  • der Parkplatz – parking
  • das Denkmal – pomnik  
  • das Museum  – muzeum
  • das Schloss – zamek 
  • die Ausstellung – wystawa 
  • die Galerie – galeria 
  • die Oper – opera 
  • das Theater – teatr
  • die Kirchen – kościół 
  • die Galerie – galeria sztuki
  • die Schule – szkoła
  • der Kindergarten  przedszkole
  • die Grandschulle  podstawówka 
  • das Gimnasium  gimnazjum 
  • das Restaurant – restauracja  
  • das Einkaufzentrum – centrum handlowe
  • das Kino – kino  
  • das Theater – teatr  
  • das Stadion – stadion  
  • das Café – kawiarnia 
  • das Fitnessstudio– klub fitness 
  • das Schwimmbad – basen
  • die Pizzeria – pizzeria
  • das Antiquariat – antykwariat
  • die Bäckerei – piekarnia
  • die Bibliothek – biblioteka
  • der Zoo – zoo

  • der Oberbürgermeister – burmistrz miasta
  • die Stadtverwaltung – urząd miasta
  • das Rathaus – ratusz
  • die Bank bank 
  • das Amt – urząd
  • das Finanzamt – urząd skarbowy
  • das Hotel – hotel  
  • die Post – poczta 
  • das Krakenhaus –  szpital 
  • die Apotheke – apteka 
  • die Augenarzt – okulista
  • die Zahnerzpraxis – gabinet dentystyczny
  • der Bahnhof – dworzec
  • die Bushaltestelle – przystanek autobusowy
  • der Bahnhof – dworzec kolejowy
  • der Busbahnhof – dworzec autobusowy
  • die Drogerie – drogeria
  • der Supermarkt – supermarket
  • der Frisiersalon – salon fryzjerski  
  • die Buchhandlung – księgarnia
  • die Metzgerei – sklep mięsny 
  • die Post – poczta

das Dorf – wieś

  • der Bauer – rolnik
  • das Dörfchen – wioska; osada
  • dörflich – wiejski
  • die Erntemaschine – kombajn
  • das Feld – pole
  • die Gerste – jęczmień
  • der Hafer – owies
  • das Heu – siano
  • der Hof – 1. podwórze; podwórko 2. gospodarstwo
  • der Hühnerstall – kurnik
  • die Hütte – chata
  • das Korn – zboże

  • der Kuhstall – obora
  • der Land – wieś
  • auf dem Land wohnen – mieszkać na wsi
  • ländlich – wiejski
  • das Landwirt – rolnik
  • die Landwirtschaft – rolnictwo
  • der Pferdestall – stajnia
  • der Roggen – żyto
  • die Scheune – stodoła
  • der Schweinestall – chlew
  • der Traktor – traktor
  • die Weide – pastwisko
  • der Weizen – pszenica
  • die Wiese – łąka

ZWIERZĘTA GOSPODARSKIE

  • der Bock – kozioł
  • der Bulle – byk
  • die Ente – kaczka
  • der Enterich – kaczor
  • das Ferkel – prosię; prosiak
  • die Gans – gęś
  • das Gänschen – gąska; gąsiątko
  • der Gänserich – gąsior
  • das Geflügel – drób
  • der Hahn – kogut
  • die Henne – kura
  • das Huhn – kura

  • das Kalb – cielę
  • das Kaninchen – królik
  • die Kuh – krowa
  • das Lamm – jagnię
  • der Ochse – wół
  • das Pferd – koń
  • das Schaf – owca
  • das Schwein – świnia
  • der Stier – byk
  • der Truthahn – indyk
  • der Widder – baran
  • die Reitschule szkółka jeździecka

Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.