Niemiecki – lekcja.10 Przeciwieństwa

alt/neu – stary/nowy

bilig/teuer – tani/drogi

dumm/klug – głupi/mądry

der erste/der letzte – pierwszy/ostatni

fleißig/faul – pracowity/leniwy

geöffnet/geschlossen – otwarty/zamknięty

gesund/krank – zdrowy/chory

gewonnen/verloren – wygrany/przegrany

groß/klein – duży/mały

gut/schlecht – dobry/zły

hart/weich – twardy/miękki

heiß/kalt – gorący/zimny

hell/dunkel – jasny/ciemny

hier/dort – tu/tam

hinten/vorne – z tyłu/z przodu

hoch/niedrig – wysoki/niski

hungrig/satt – głodny/syty

kurz/lang – krótki/długi

leer/voll – pusty/pełny

leicht/schwierig – łatwy/trudny

links/rechts – lewo/prawo

lustig/traurig – wesoły/smutny

oben/unten – na górz/na dole

sauber/schmutzig – czysty/brudny

schmal/breit – wąski/szeroki

schnell/langsam – szybki/wolny

stark/schwach – silny/słaby

still/laut – cichy/głośny

stumpf/scharf – tępy/ostry

süß/bitter – słodki/ostry 

schön/hässlich – ładny/brzydki

traditionell/modern – tradycyjny/nowoczesny

trocken/nass – suchy/mokry

waagerecht/senkrecht – poziomy/pionowy

Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Niemiecki – lekcja. 9 Najważniejsze Niemieckie Czasowniki

W tej lekcji nauczysz się 50 najważniejszych czasowników niemieckich. Deutsche Verben to słówka, które najczęściej wyrażają czynności oraz zachodzące stany i procesy. Z ich pomocą możemy określić czynność, którą wykonuje dana osoba lub co się z nią w danym momencie dzieje.

ablesen – wyczytać

antworten – odpowiadać

arbeiten – pracować

aufhören – przestać

aufräumen – sprzątać

aufstehen – wstać

backen – piec

baden – kąpać

bauen – budować

behandeln – leczyć

bekommen – dostać

beschreiben – opisywać

bitten – prosić

bleiben – zostać

danken – dziękować

denken – myśleć

essen – jeść

fahren – jechać

fehrnsehen – oglądać telewizję

fliegen – latać; lecieć

fragen – pytać

freuen – cieszyć; ucieszyć

gehen – iść; chodzić

glauben – wierzyć

haben – mieć

hassen – nienawidzić

heiraten – wychodzić za mąż; żenić się

hoffen – mieć nadzieję

hören – słyszeć

husten – kaszleć

kaufen – kupić

kennen – znać

kochen – gotować

kommen – przyjść; przybyć

krank sein – chorować

kritisieren – krytykować

küssen – całować

lachen – śmiać się

leben – żyć

leiden – cierpieć

leihen – pożyczać; pożyczyć

lernen – uczyć się

lesen – czytać

liegen – leżeć

loben – chwalić; pochwalić

lügen – kłamać

machen – robić

mischen – mieszać

mögen – lubić

müssen – musieć

nehmen – brać

öffnen – otworzyć

ordnen – porządkować

putzen – czyścić

rasieren – golić

reisen – podróżować

regnen – padać (o deszczu)

sagen – powiedzieć

sammeln – kolekcjonować; gromadzić

sehen – widzieć

schauen – patrzeć

schlafen – spać

schmecken – smakować

schreiben – pisać

schweigen – milczeć

schwimmen – pływać

singen – śpiewać

sitzen – siedzieć

sorgen – martwić się

spielen – 1. bawić się 2. grać

sprechen – mówić

stehen – stać

sterben – umrzeć

strafen – karać

streiten – kłócić się

studieren – studiować

suchen – szukać

tanzen – tańczyć

töten – zabijać; zabić

tragen – nieść

trauen – ufać

träumen – marzyć

trinken – pić

verkaufen – sprzedać

verlassen – zostawiać; opuszczać

vermissen – tęsknić

versprechen – obiecywać

verstehen – rozumieć

warten – czekać

waschen – myć

wählen – wybierać

weinen – płakać

wischen – wycierać

wissen – wiedzieć

wohnen – mieszkać

wollen – chcieć

zahlen – płacić

Niemiecki – lekcja. 8 Fiszki językowe – jedzenie

die Mahlzeit (-en)  posiłek 

das Frühstück (-e) śniadanie

der Lunch (-e/-es/-s)  wczesny obiad, lunch

das Mittagessen obiad 

die Nachspeise (-n) lub der Nachtisch (-e) deser

das Abendessen  kolacja

Zastawa stołowa

 

der Teller talerz
die Schüssel miska
die Tasse filiżanka
das Glas szklanka
das Besteck sztućce
die Gabel widelec
das Messer nóż
der Esslöffel łyżka stołowa
der Teelöffel mała łyżeczka (do herbaty)
die Zuckerdose cukierniczka
der Topf garnek
die Pfanne patelnia
der Kaffeelöffel łyżeczka do kawy
der Suppenlöffel łyżka do zupy
der Becher kubek
das Tablett taca
die Butterdose maselniczka

Czynności związane z gotowaniem

kochen gotować
mit Dampf kochen gotować na parze
gekocht gotowany
schneiden kroić
etwas in Stücke schneiden kroić coś na kawałki
rühren mieszać
füllen nadziewać / faszerować
mischen miksować
Kartoffeln schälen f obierać ziemniaki 

versüßen osłodzić
backen piec
Kuchen backen piec ciasto
Essen zubereiten n przygotowywać jedzenie
eine Pirogge mit Fleisch füllen faszerować pieróg mięsem
zerkochen rozgotowywać
den Teig rollen rozwałkować ciasto
braten smażyć
salzen solić
überbacke zapiekać

Owoce

die Birne gruszka
der Apfel jabłko
die Erdbeere truskawka
der Pfirsich brzoskwinia
die Pflaume śliwka
die Banane banan
die Orange pomarańcza
die Himbeere malina
die Kirsche wiśnia
die Mandarine mandarynka
die Weintraube  wingorono 
die Zitrone cytryna
die schwarze Johannisbeere czarna porzeczka
die Ananas ananas
die Grapefruit grejpfrut
die Wassermelone arbuz
die Aprikose morela

Warzywa

die Gurke ogórek
der Salat sałata
die Karotte marchewka
der Paprika papryka
die Petersilie pietruszka
die Tomate pomidor
die Zwiebel cebula
der Kohl kapusta
der Blumenkohl kalafior
die Bohne fasola
Kartoffeln (l.mn.) ziemniaki
die Kartoffel ziemniak 
der Mais kukurydza
die Erbsen groszek
der Rettich rzodkiewka
der Lauch por
der Knoblauch czosnek 
der Spinat szpinak
die Aubergine bakłażan
die Spargel szparagi
die Zuchinni cukinia

Śniadanie/kolacja

das Ei jajko
as Butter masło
die Marmelade dżem, marmolada
der Käse ser żółty
der Honig miód
die Cornflakes płatki kukurydziane
der Joghurt jogurt
der Schinken szynka
die Wurst kiełbasa
der Pfeffer pieprz
die Milch mleko
das Omelett omlet
der Haferbrei owsianka
das Spiegelei jajo sadzone
das Rührei jajecznica
die Mandel migdał
das Salz sól
das Brötchen bułka
das Weißbrot chleb pszenny
das Brot chleb
das Belegtes Brot kanapka

 
 

Obiad

die Tomatensuppe zupa pomidorowa
der Reis ryż
das Schnitzel sznycel
der Kartoffelsalat sałatka ziemniaczana
die Brühe rosół
das Fleisch mięso
der Schweinebraten pieczeń wieprzowa
die Nudel makaron
der Fisch ryba
das Hähnchen kurczak
die Frikadelle kotlet mielony
der Apfelkuchen szarlotka
die Teigtaschen  pierogi
die Gurkensuppe  zupa ogórkowa
der Käsekuchen  sernik
der Pfannkuchen  naleśniki
der Salat sałatka
ein Glas (Gläser) Wein kieliszek wina

Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Jak chronić siebie i podopiecznych przed skutkami upałów

Osoby powyżej 65. roku życia są bardziej narażone na problemy zdrowotne związane z upałami. Organizm starszych osób nie umie już tak dobrze przystosować się do nagłych skoków temperatury. Przegrzanie organizmu powoduje nie tylko uczucie dyskomfortu, ale jest też bardzo niebezpieczne dla zdrowia, a czasem nawet życia. W grupie ryzyka znajdują się szczególnie osoby z chorobami przewlekłymi. 

Długie przebywanie na słońcu może powodować zawroty i bóle głowy, zmęczenie, zaczerwienienie skóry. W poważniejszych przypadkach dochodzi wówczas do udaru cieplnego. Osoba po przebytym udarze czuje się wyczerpana, zdezorientowana i może odczuwać skurcze mięśni. Inne objawy to przyspieszony rytm serca, nudności, wymioty, dreszcze. Niestety często dochodzi również do utraty przytomności, a w przypadku braku szybkiej reakcji i pomocy może dojść do stopniowej niewydolności narządów wewnętrznych. 

Ochrona przed upałem jest konieczna w każdym wieku. Oto kilka wskazówek, jak chronić siebie i podopiecznych przed skutkami upałów.

Dużo pij – postaw na wodę

Zadbaj o odpowiednie nawodnienie podczas upałów. Zaleca się picie 2-3 litrów napojów i głównie powinna być to woda. Osoby starsze w czasie gorących dni mogą częściej czuć pragnienie. Aby utrzymać odpowiedni poziom nawodnienia, zaleca się noszenie przy sobie małej butelki wody zwłaszcza gdy wychodzimy z domu. W ciągu dnia należy od czasu do czasu spożywać kilka łyków wody, nawet jeśli nie czuje się pragnienia. Najlepiej aby woda była chłodna, nie zimna – może ona narazić organizm na zbyt dużą różnicę temperatur wskutek czego może wywołać szok i utratę przytomności.

Należy pamiętać aby unikać słodkich gazowanych napojów, alkoholu i kawy – działają one moczopędnie, co może doprowadzić do odwodnienia organizmu. 

Jasne i lekkie ubrania

U osób starszych ważne jest, aby w upalne dni chronić ciało przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Lekkie ubrania z naturalnych tkanin, okulary przeciwsłoneczne i nakrycie głowy to podstawa. Wskazane jest – również zimą – używanie kremu z filtrem. 

Zostań w domu (w godzinach największego słońca)

W godzinach między 11:00 a 15:00 zaleca się pozostać w domu. W tym czasie słońce najsilniej operuje w środku dnia, temperatura jest najwyższa i jednocześnie najbardziej niebezpieczna dla organizmu. Aby w domu nie było zbyt gorąco, warto zasłonić okno. Otwieraj je i odsuwaj żaluzje dopiero wieczorem, gdy temperatura staje się niższa. Wspomóc się można też wentylatorem lub klimatyzacją. W domu można schłodzić się biorąc letni prysznic. Innym sprawdzonym sposobem jest użycie okładów zwilżonych chłodną wodą stosowanych na ciało.

Ochładzaj organizm

O schładzaniu organizmu w upalne dni powinni pamiętać wszyscy, ale w szczególności właśnie osoby starsze. W diecie nie może zabraknąć owoców z dużą zawartością wody – arbuz, melon, jabłka. Latem warto ograniczyć ciężkostrawne posiłki. 

Również lody spożywane z umiarem nie powinny zaszkodzić, natomiast mogą być smacznym sposobem na ochłodzenie organizmu.

Korzystając powyższych zaleceń możemy skutecznie zapobiegać niebezpiecznym sytuacjom  związanym z przegrzaniem organizmu i dalszym jego konsekwencjom. Jeśli zauważymy u seniorów oznaki przegrzania, wezwijmy pomoc. Szybko udzielona może uratować nie tylko zdrowie, ale czasem nawet życie.

Niemiecki – lekcja 7. Liczymy po niemiecku

Liczby po niemiecku





0 – null
1 – eins
2 – zwei
3 – drei
4 – vier
5 – fünf
6 – sechs
7 – sieben
8 – acht
9 – neun
10 – zehn
11 – elf
12 – zwölf

Liczby od 13- 19 tworzymy dodając do liczebników 3-9 końcówkę zehn – czyli dziesięć, Uwaga są wyjątki.

13 – dreizehn
14 – vierzehn
15 – fünfzehn
16 – sechzehn (zanika “s” w wymowie)
17 – siebzehn (zanika “en” w wymowie)
18 – achtzehn
19 – neunzehn

Liczby od 20 do 99 powstają poprzez dodanie końcówki -zig, ale uwaga są wyjątki

20 – zwanzig
21 – einundzwanzig
22 – zweiundzwanzig
30 – dreißig
31 – einunddreißig
40 – vierzig
50 – fünfzig
60 – sechzig
70 – siebzig
80 – achtzig
90 – neunzig

Aby powiedzieć dwieście, trzysta itd mówimy hundert – czyli sto i określamy ile jest setek : dwie setki – czyli zweihundert to dwieście.

100 – (ein)hundert
200 – zweihundert
300 – dreihundert
400 – vierhundert
500 – fünfhundert
600 – sechshundert
700 – siebenhundert

Identycznie jak w przypadku setek sprawa ma się z tysiącami określamy ile jest tysięcy:

1000 – (ein)tausend
2000 – zweitausend
3000- dreitausend
4000- viertausend

Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Osteoporoza – cichy złodziej kości

24 czerwca obchodzimy Światowy Dzień Chorych Na Osteoporozę. Na świecie na tę chorobę cierpi co trzecia kobieta i co dziesiąty mężczyzna. W Polsce około 25% kobiet i 13% mężczyzn po 60. roku życia. Osteoporoza to choroba przewlekła, w czasie której jakość kości ulega znacznemu pogorszeniu (spadek masy kostnej z osłabieniem struktur przestrzennej kości), a w konsekwencji skutkuje ona zwiększoną podatnością na złamania, nawet podczas wykonywania codziennych czynności. Choroba ta dotyka najczęściej kobiety po menopauzie, ale może być również wywołana przyjmowaniem niektórych leków. Osteoporoza jest trzecią najczęstszą przyczyną śmierci.

Niestety, przez wiele lat choroba może przebiegać bezobjawowo. U części chorych można jednak zaobserwować tzw. sygnały ostrzegawcze. To przede wszystkim różnego rodzaju dolegliwości, głównie bóle stawów i kości, szczególnie w okolicy obręczy biodrowej. W wielu przypadkach początkowe objawy to samoczynne – lub spowodowane niegroźnym urazem – złamania kości. Równie charakterystyczne dla choroby jest obniżenie wzrostu czy – szczególnie u kobiet – wdowi garb, czyli wygięcie kręgosłupa w odcinku piersiowym. Aby w porę wykryć chorobę i zapobiegać jej rozwojowi zaleca się wykonywanie badań gęstości kości po 45. roku życia. 

OSTEOPOROZA

Bardzo istotne jest, aby stosować profilaktykę, która polega na minimalizowaniu ryzyka zachorowania. Obejmuja ona przede wszystkim na uzupełnianie niedoborów żywieniowych poprzez suplementację wapnia, witaminy D i białka. Ważnym czynnikiem w profilaktyce  – jak i w każdym momencie naszego życia – jest aktywność fizyczna (spacery, codzienna gimanstyka) mająca na celu wzmocnienie mięśni i kości. Konieczne jest również wyeliminowanie alkoholu oraz nikotyny. W walce z chorobą niezbędna jest zbilansowana dieta, szczególnie w produkty bogate w wapń, także w wersji beztłuszczowej (ryby, pieczywo, rośliny strączkowe), witaminę D, magnez, fosfor oraz przyjmowanie pięciu porcji warzyw i owoców dziennie. Warto unikać soli oraz produktów o wysokiej zawartości cukru i tłuszczu.

Nasz styl życia może znacznie wpłynąć na proces powstawania osteoporozy. Do niekorzystnych czynników zaliczamy palenie tytoniu, spożywanie alkoholu, długotrwały brak aktywności fizycznej oraz brak odpowiedniej i zbilansowanej diety. Najlepszą profilaktyką, przeciw osteoporozie jest aktywny i zdrowy styl życia. Warto dbać o formę naszych kości przez całe życie, niezależnie od wieku.

Niemiecki – lekcja 6. Opowiadanie o sobie

W dzisiejszej lekcji rozmówek po niemiecku przedstawiamy zwroty przydatne podczas opowiadania o sobie i o swojej rodzinie. Warto znać podstawowe słownictwo, bo na nowym zleceniu możemy zostać poproszeni o opowiedzenie czegoś o sobie. Zapraszamy!

Podstawowe pytania

Wie lange arbeiten Sie schon als Betreuerin? – Jak długo pracuje już Pani jako Opiekunka?
Was habe sie früher gemacht? – Co robiła Pani wcześniej?
Haben Sie eine Familie? – Ma Pani/Pan rodzinę?
Haben Sie Kinder? – Czy ma Pani dzieci?
Haben Sie Enkelkinder? – Czy ma Pani wnuki?
Haben Sie Geschwister? – Ma Pani rodzeństwo?
Wie viele Enkeln hat deine Oma? – Ile ma Pani wnuków?
Sind Sie verheiratet? – Jest Pani mężatką?

Przydatne słownictwo

  • rodzina – die Familie
  • najstarszy/najstarsza – der/die Älteste
  • najmłodszy/najmłodsza – der/die Jüngste
  • bliźniaki – die Zwillinge
  • prababcia – Urgroßmutter/ Uroma
  • pradziadek – Urgroßvater/ Urvater
  • dziadkowie – die Großeltern
  • babcia – die Oma
  • dziadek – der Opa
  • rodzice – die Eltern
  • mama – die Mutter
  • tata – der Vater
  • dzieci – die Kinder
15963
  • córka – die Tochter
  • syn – der Sohn
  • rodzeństwo – die Geschwister
  • siostra – die Schwester
  • brat – der Bruder
  • wnuki – die Enkelkinder
  • wnuczka – die Enkelin
  • wnuk – der Enkel
  • kuzynka – die Cousine
  • kuzyn – der Cousin
  • siostrzenica – die Nichte
  • siostrzeniec – der Neffe
  • teściowa – die Schwiegermutter
  • teść – der Schwiegervater
  • synowa – die Schwiegertochter
  • zięć – der Schwiegersohn
  • żona – die Ehefrau/ die Frau
  • mąż – der Ehemann/ der Mann
  • verheiratet – zamężna/żonaty
  • ledig – wolny
  • verwitwet – owdowiały
  • geschieden – rozwiedziony

Odpowiedzi na pytania

Bitte erzählen Sie mir etwas über sich. – Proszę opowiedzieć mi coś o sobie.

  • Ich arbeite seit vielen Jahren als Betreuerin. – Od wielu lat pracuję jako Opiekunka.
  • Ich war immer beruflich aktive. – Byłam zawsze aktywna zawodowo.
  • Ich habe ein grosse Familie. – Mam dużą rodzinę. 
  • Ich habe eine kleine Familie. – Mam małą rodzinę.
  • Ich habe Kinder und Enkelkinder. – Mam dzieci i wnuki. 
  • Ich habe eine Schwester und Bruder. – Mam siostrę i brata. 
  • Ich habe einene mann und Kinder. – Mam męża i dzieci. 
  • Ich habe keine eigene Familie. – Nie mam rodziny.
  • Meine Tochter heisst. – Moja córka ma na imię.
  • Meine Mutter/Vater heisst… – Moja mama/ ojciec ma na imię…
  • Ich habe… Enkelkinder. – Mam … wnuków.
  • Mein Enkel ist … Jahre alt. – Mój wnuk ma …. lat.
  • Ich wohne in einer Stadt/Kleinstadt. – Mieszkam w mieście/ w miasteczku.
  • Ich wohne auf dem Dorf. – Mieszkam na wsi.
  • Ich wohne in einer Wohnung/einem Haus/einem Wohnblock. – Mieszkam w mieszkaniu/ w domu/ w bloku.

Jakie słownictwo już znaliście? A jakie jest dla Was nowe?
Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Niemiecki – lekcja 5. Przedstawianie się

W dzisiejszym lekcji rozmówek po niemiecku przedstawiamy zwroty przydatne podczas przedstawiania się. Poniższe zwroty przydadzą się Wam praktycznie na każdym nowym zleceniu. Zapraszamy!

Zacznijmy od podstawowych pytań w języku niemiecki

  • Wie – jak
  • Wo – gdzie
  • Woher – skąd

W języku niemieckim można przedstawić się na kilka sposobów

  • Ich bin … – Jestem ….
  • Ich heiße …– Mam na imię ….
  • Mein Vorname ist … – Mam na imię ….
  • Mein Name ist … – Nazywam się … (nazwisko).

Przykładowe pytania i odpowiedzi

  • Wie heißen Sie?– Jak pan/pani/państwo się nazywa?
  • Wie heißt du?– Jak masz na imię?
    Wie heißt du?– Jak masz na imię?
    Ich heiße ….- Mam na imię ….
    Und du? – A Ty?
    Ich heiße … – Mam na imię…
  • Wo wohnst du? – Gdzie mieszkasz?
    Ich wohne in …. / Mieszkam w ….
  • Woher kommst du?– Skąd pochodzisz?
    Ich komme aus Polen. – Pochodzę z Polski.
  • Wie alt bist du?– Ile masz lat?
    Ich bin … Jahre alt. – Mam … lat.
  • Wie geht’s?– jak się masz?
    Danke, gut. – Dziękuję dobrze

Odmiana czasowników

  • heißen – nazywać  się
    ich –  heiße
    du –  heißt
    er/sie/es – heißt
    wir – heißen
    ihr – heißt
    sie/Sie – heißen
  • wohnen – mieszkać
    ich – wohne
    du – wohnst
    er/sie/es – wohnt
    wir – wohnen
    ihr – wohnt
    sie/Sie – wohnen
  • kommen – przychodzić/ pochodzić
    ich – komme
    du – kommst
    er/sie/es – kommt
    wir – kommen
    ihr – kommt
    sie/Sie – kommen

Pytanie o samopoczucie

  • Wie geht’s?/Wie geht es dir – Co słychać?
    Danke, es geht – Dziękuję, jakoś leci
    So la la – Tak sobie
  • Wie geht es Ihnen?  – co u Pani/Pana/Państwa słychać
    Danke, sehr gut – Dziękuję, bardzo dobrze

Zwroty przydatne dla Opiekunów

  • Ich bin eine Beteuerin. – Jestem opiekunką.
  • Ich betreue Fra/Herr… -Opiekuję się panią/panem…
  • Ich wohne auf der… Strasse. – Mieszkamy na ulicy…
  • Früher habe ich meine Mutter/Vater/Oma/Opa betreut. – Wcześniej opiekowałam się moją mamą/tatą/babcią/dziadkiem. 
  • Ich bin neu in dieser Gegend, ich bin zu Frau/Herr gekommen – Jestem nowa w tej okolicy, przyjechałam do pani/pana.

Jakie słownictwo już znaliście? A jakie jest dla Was nowe?
Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Demencja – miniprzewodnik

Demencja, również znana jako otępienie starcze, to zespół objawów spowodowanych zmianami zachodzącymi w mózgu. Charakteryzuje się zmniejszaniem się sprawności umysłowej i poznawczej, które wynika ze zmian powstałych w mózgu. Termin pochodzi od łacińskiego dementia i dosłownie oznacza „bez rozumu”. U chorych dochodzi do upośledzenia funkcji intelektualnych: problemów z pamięcią, spowolnienia myślenia, zdolności orientacji oraz różnego rodzaju zaburzeń zachowania. Chory może również całkowicie zmienić sposób myślenia. Warto mieć świadomość, że pod pojęciem demencji kryje się tak naprawdę wiele różnych jednostek chorobowych, takich jak: Alzheimer, Parkinson czy choroba Picka. Szacuje się, że na demencję choruje około 400 tys osób, a częstość występowania choroby rośnie z wiekiem (choruje nawet 25% osób po 85. roku życia).

Różnica między zapominaniem a demencją

Z pewnością nie raz zdarzyło Ci się zostawić parasolkę w autobusie czy zapomnieć o urodzinach kogoś bliskiego. U osób starszych bardzo często Jednak u osób w dojrzałym wieku problemy z pamięcią są bardziej powszechne, jednak nie zawsze oznaczają one demencję.

Więc czym więc różni się zapomnienie od demencji?

Osoba chora nie tylko zapomina zabrać parasola z autobusu, zapomni nawet, że w nim jest. Charakterystyczne dla osób chorych na otępienie starcze jest, że zapominają nazwiska swoich bliskich, nie rozpoznają ich oraz mylą osoby. Mimo,że osoby chore na demencję nie pamiętają co robiły wczoraj, bardzo lubią za to mówić o przeszłości, którą przypominają sobie zwykle bez problemu (przynajmniej w początkowych etapach demencji).

Demencja starcza – objawy

Demencja starcza to zbiór objawów o charakterze psychicznym, które nie pozwalają pacjentowi normalnie funkcjonować. Pogłębiają się one wraz z postępowaniem choroby. Najbardziej powszechnym objawem demencji są zanik pamięci. Inne objawy demencji to w szczególności:

  • trudności w nabywaniu i zapamiętywaniu nowego materiału – powtarzanie tych samych treści, gubienie przedmiotów, zapominanie o bieżących wydarzeniach, które miały już miejsce lub o umówionych spotkaniach, incydenty zagubienia w znanej przestrzeni, trudności w zrozumieniu obrazów i relacji przestrzennych (np. podopieczny często pyta, gdzie jest jego kawa);
  • zanik umiejętności właściwej oceny sytuacji i podejmowania decyzji – trudności w zrozumieniu możliwości pojawienia się niebezpieczeństwa, podejmowaniu decyzji, planowaniu, wykonywaniu złożonych zadań, gospodarowaniu pieniędzmi (np. podopieczny uważa, że jest lato mimo, że za oknem jest zima);
  • zaburzenia funkcji wzrokowo-przestrzennych – niemożność rozpoznawania twarzy czy przedmiotów codziennego użytku, trudności w wykonywaniu codziennych czynności (np. podopieczny sprawia wrażenie jakby dany przedmiot widział pierwszy raz);
  • deficyty w zakresie funkcji językowych – przekręcanie znaczenia słów, stosowanie wyrażeń o zupełnie innym znaczeniu, problem z doborem słów, błędy w czytaniu i w piśmie (np. podopieczny ma problem z ułożeniem zdania).

Demencja – poziomy otępienia

Wyróżnia się 3 poziomy otępienia (uwzględniające uszczegółowienie ciężkości poszczególnych zaburzeń): lekkie, umiarkowane, głębokie. Poszczególne etapy różnią się między sobą objawami oraz ich nasileniem.

Otępienie lekkie

Chory przede wszystkim ma problemy z pamięcią, nie jest sobie w stanie przypomnieć imion najbliższych osób oraz zdarza mu się również zapominać o umówionych spotkaniach. Występujące zaburzenia różnych procesów poznawczych mogą wpłynąć na problemy w przetwarzaniu i zapamiętywaniu. Ponadto zdania wypowiadane przez osobę dotkniętą demencją nie zawsze mają sens, ponieważ chorzy zapominają znaczenia poszczególnych słów. W początkowym stadium otępienia u około 70-90% chorych występują zmiany nastroju objawiającym się: drażliwością, wahaniem, obniżonym nastrojem i zaburzeniami emocjonalnymi, a rzadziej stanem depresyjnym.

Otępienie umiarkowane

W drugim etapie choroby problemy z pamięcią jeszcze bardziej się nasilają. Chory nie jest sobie w stanie przypomnieć, co robił dzień wcześniej. Otępienie umiarkowane charakteryzują trudności w wykonywaniu podstawowych obowiązków życiowych, takich jak ubieranie się, spożywanie posiłków czy utrzymywanie higieny osobistej. Chory zaczyna bać się znanych głośnych dźwięków (np. klakson, szczekanie psa). Aktywność chorego jest krótkotrwała i gwałtowna – trudno przewidzieć jego kolejne ruchy. Zdarzają się zaburzenia równowagi, a także przykurcze mięśni. Niemal połowy chorych na tym etapie rozwoju demencji doświadcza najczęściej objawów psychotycznych do których zalicza się: omamy (wzrokowe i słuchowe), urojenia (ksobne, prześladowcze), zespół błędnego rozpoznawania (rozmawianie z lustrem lub z TV).

Otępienie głębokie

Trzeci etap, przebiega u chorych najciężej. Demencja całkowicie przejmuje kontrolę nad życiem chorego,  jest on całkowicie zależny od innych osób. Wymaga całodobowej opieki i pielęgnacji. Traci on kontakt z otoczeniem oraz innymi osobami – nie poznaje on swoich najbliższych. Zaburzenia te mogą doprowadzić do urojeń i paranoi. Na tym etapie chory często nie potrafi sam siadać czy jeść. Nie jest w stanie przekazać konkretnej informacji.

Demencja – leczenie

Demencja starcza u każdego rozwija się w sposób indywidualny – u niektórych pacjentów jest to kilka, a nawet kilkanaście lat, a u innych objawy postępują bardzo szybko. Demencja jest chorobą nieuleczalną. Nie ma lekarstwa, które mogłoby pomóc lub powstrzymać postęp choroby. Leczenie demencji polega przede wszystkim na łagodzeniu jej objawów i poprawie jakości życia chorego.

Demencja odnosi się do utraty pamięci oraz innych zdolności intelektualnych. Jest to poważna choroba, która bardzo szybko może zmienić nasze życie. Opiekując się osobą chorą na demencję bardzo ważna jest cierpliwość i zrozumienie, że zachowanie osoby chorej nie jest spowodowane jej złymi intencjami, a procesem chorobowym. Nie należy kłócić się z podopiecznym i udowadniać, że nie ma on racji. Warto zwracać się do chorego miłym, spokojnym głosem i spróbować odwrócić jego uwagę od czynników które wywołuje negatywne emocje.

Czy język niemiecki jest niezbędny w pracy Opiekuna/Opiekunki?

Ponad 80% naszych Opiekunek i Opiekunów uważa, że język niemiecki jest ważny w tym zawodzie. Ale jak wygląda to w praktyce? Czy brak znajomości języka niemieckiego jest barierą do podjęcia pracy w opiece na terenie Niemiec? Jaki poziom znajomości języka jest wymagany? Czy osoba, która nigdy nie uczyła się niemieckiego, będzie miała możliwość wyjazdu? Na wszystkie te pytania znajdziesz odpowiedź w poniższym artykule.

Praca Opiekunki/Opiekuna osób starszych w Niemczech cieszy się coraz większym zainteresowaniem. Możliwość podjęcia legalnego zatrudnienia, stałej pracy oraz uzyskania atrakcyjnego wynagrodzenia to perspektywa, która zachęca coraz więcej pań i panów. Warto jednak pamiętać, że opieka nad osobą starszą lub chorą wymaga dużo poświęcenia oraz cierpliwości. Cechami jakimi musi charakteryzować się Opiekun lub Opiekunka to przede wszystkim wrażliwość, empatia, odpowiedzialność, umiejętność radzenia sobie ze stresem oraz komunikatywność. Do istotnych zalet Opiekunki/Opiekuna zaliczymy też niewątpliwie ciepło i serdeczność, którymi dana osoba potrafi obdarzyć swojego podopiecznego. To wszystko sprawia, że senior czuje się w naszym towarzystwie komfortowo. Niebywałymi atutami są również umiejętności językowe. Pozwala to nie tylko swobodnie porozumiewać się z podopiecznymi, ale i podnosi poziom pewności siebie oraz dobre samopoczucie samej Opiekunki czy Opiekuna podczas pobytu na zleceniu. Oczywiście język niemiecki nie musi być na bardzo wysokim poziomie, ale dla własnego komfortu warto znać go na poziomie przynajmniej komunikatywnym.

Komunikatywny czyli jaki?

Nie od dziś wiadomo, że o wiele łatwiej jest znaleźć pracę za granicą, jeśli posługujemy się rodzimym językiem kraju, do którego się udajemy. W tym przypadku jest to język niemiecki. W opiece nikt nie będzie wymagał od Ciebie perfekcyjnej znajomości czasów czy struktur gramatycznych. Nie sposób także nauczyć się wszystkich powszechnie stosowanych fraz i zwrotów w obcym języku. Złotym środkiem natomiast będzie zbudowanie bazy podstawowego słownictwa oraz znajomość podstaw gramatycznych w takim stopniu, aby zrozumieć osoby trzecie oraz z łatwością przekazać im najważniejsze informacje. Im lepsza znajomość języka, tym większe możliwości związane z wyjazdem. To także większa swoboda wykonywania zawodu, jak i większe możliwości zarobku.

Bez wątpienia głównym atutem płynącym ze znajomości języka obcego jest efektywna komunikacja werbalna w relacji opiekun-senior. Pozwala to na lepsze zrozumienie potrzeb podopiecznego oraz daje możliwość trafniejszego zaaranżowania czasu wolnego z seniorem. Oprócz samych aspektów związanych z relacjami opiekun-senior, znajomość języka przynosi wiele korzyści w różnych sytuacjach, takich jak zakupy w pobliskim sklepie lub aptece czy też wizyty u lekarza. Równie mocno umiejętności językowe ułatwią kontakt z rodziną seniora, która nieraz oddalona jest nawet o kilkaset kilometrów.

W jaki sposób uczyć się języka niemieckiego?

Wyjazd bez znajomości języka obcego wiąże się z dużym stresem oraz często wyraźnie zmniejsza komfort pracy. Wiele początkujących Opiekunek i Opiekunów zastanawia się, od czego zacząć przygodę z nowym językiem. Pierwsze kroki są najtrudniejsze – od czego zacząć, z jakich materiałów korzystać, jak często się uczyć, a także jak otoczyć się językiem, skoro jeszcze nie wyjechaliśmy? Są to najczęściej pojawiające się pytania u osób, które chcą nauczyć się nowego języka.

Nauka języka obcego wymaga czasu oraz systematyczności. Dla osób, które mają problemy podczas samodzielnej nauki lub potrzebują kogoś, kto poprowadzi ich przez cały proces, dobrym rozwiązaniem są szkoły językowe lub indywidualne zajęcia z lektorem. Dzięki czemu przez cały cykl nauki jest przy nas trener językowy, od którego uzyskamy odpowiedź na nurtujące nas pytania i wątpliwości. Jeśli mieliśmy dotychczas styczność z językiem niemieckim, ale pamiętamy pojedyncze słówka oraz podstawowe zasady gramatyki. Warto wykupić kilka lekcji z nauczycielem lub zapisać się na intensywny kurs (dużo godzin w krótkim czasie). Pozwoli to na rozszerzenie i pogłębienie wiedzy oraz zdobycie podstawowych umiejętności, które w większości przypadków wystarczą do swobodnej komunikacji. Dla osób, które wolą uczyć się samodzielnie, pomocne będą liczne materiały dostępne w Internecie. Często są to nawet darmowe lekcje lub kursy. Równie efektywnym narzędziem do nauki języka obcego są aplikacje językowe. Większość aplikacji występuje w bezpłatnej wersji, chociaż zdarzają się także płatne, aczkolwiek nie są to duże kwoty w skali miesiąca. Cenę subskrypcji można porównać do ceny jednej czy dwóch dużych kaw na mieście. Jako dodatkowe wsparcie warto wykorzystać też książki oraz słownik. Doskonałą metodą do nauki języka obcego jest słuchanie radia, oglądanie filmów, czytanie artykułów. Na samym początku warto pamiętać również o tradycyjnych fiszkach ze słówkami w języku obcym, które możemy powtarzać w każdej wolnej chwili.

Czy wiesz, że…

W SenioVita wspieramy Opiekunki/Opiekunów w rozwijaniu swoich umiejętności językowych, dlatego raz w tygodniu (w każdy piątek) publikujemy fiszki językowe, które są dostępne na naszym oficjalnym profilu na Facebook’u.

Nie najważniejszy, ale równie ważny.

Znajomość języka niemieckiego przynosi wiele korzyści (między innymi swobodną komunikację z podopiecznymi), ale także ułatwia poznanie potrzeb seniorów, którymi się opiekujemy. Ponadto komunikatywne posługiwanie się językiem obcym pozwala na większą swobodę w czynnościach codziennych. Czujemy się o wiele pewniej w nowych miejscach oraz szybciej nawiązujemy nowe kontakty. Co ciekawe, nauka języków obcych skutecznie wpływa na poprawę pamięci krótko- i długotrwałej!

Co najważniejsze, na naukę języka obcego nigdy nie jest za późno! Mogą nauczyć się go zarówno osoby młodsze, jak i starsze. 🙂