Niemiecki – lekcja 69. Kleidung – Ubranie

Was möchten Sie anziehen? – Co chciałby/chciałaby Pan/ Pani założyć?

Ich helfe Ihnen…. Pomogę Panu/Pani….
… beim Umziehen. …się przebrać.
… beim Ausziehen. …się rozebrać.
… beim Anziehen. … się ubrać.  

Wo ist die Jacke? Gdzie jest kurtka?
Wo ist der Schirm? Gdzie jest parasol?
Ich hole den Pullover. Pójdę po sweter.
Möchten Sie den Schal? Chce Pan/Pani szalik?

Welche Farbe? Jaki kolor?
Ich gebe Ihnen eine neue Hose. Dam Panu/Pani nowe spodnie.
Ich hole den Pullover. Pójdę po sweter.
Ihre Füße sind kalt. Pana/Pani stopy są zimne.
Sie brauchen warme Schuhe. Pan/Pani potrzebuje ciepłe buty.

Ich bringe Ihnen die Pantoffeln. Przyniosę Panu/Pani pantofle.
Das ist zu warm. To jest za ciepłe.
Das ist nicht warm genug. To jest za zimne.
Hier ist die Regenjacke. Tu jest kurtka przeciwdeszczowa.
Ich hänge den Mantel auf. Powieszę płaszcz.
Wir brauchen einen Schirm. Potrzebny nam parasol.

Das muss … To musi…
… repariert werden. … być naprawione.
… genäht werden. … być przyszyte.
… ersetzt werden. … być wymienione.

Wir brauchen das neu. Musimy kupić nowe.
Hier fehlt ein Knopf. Tu brakuje guzika.
Ich muss den Knopf annähen. Muszę przyszyć guzik.
Da ist ein Loch. Tu jest dziura.
Der Reißverschluss ist kaputt. Zamek jest zepsuty.

Das könnten Sie hören: To możemy często usłyszeć:

Geben Sie mir meine Bluse. Proszę mi pokazać tę bluzkę.
Ich will etwas anderes. Chcę coś innego.
Wo sind meine Schuhe? Gdzie są moje buty?
Das gefällt mir. Podoba mi się. 
Das gefällt mir nicht. Nie podoba mi się.

Weitere Wörter Pozostałe słówka

Unterwäsche bielizna
Büstenhalter biustonosz
Blazer blezer
Bluse bluzka
Jeans dżinsy
Anzug garnitur
Knopf guzik
Weste kamizelka
Badehose kąpielówki
Kostüm kostium
Hemd koszula
Nachthemd koszula nocna
T-Shirt koszulka

Krawatte krawat
kurze Hose krótkie spodnie
Unterhose majtki
Sakko marynarka
Schlafanzug piżama
Bademantel płaszcz kąpielowy
Unterhemd podkoszulek
Strümpfe pończochy
Strumpfhose rajstopy
Socken skarpety
Slip slipy
Rock spódnica
Hose spodnie

Następna lekcja, już w najbliższy piątek.

Niemiecki – lekcja 68. Luft und Heizung – Powietrze i ogrzewanie

  • Wir brauchen frische Luft. – Potrzebujemy świeżego powietrza.
  • Ich lüfte. – Wietrzę/Przewietrzę. 
  • Ich mache das Fenster auf. – Otworzę okno.
  • Ich mache das Fenster zu. – Zamknę okno.
  • Ist es warm genug? – Jest dostatecznie ciepło?
  • Ist Ihnen kalt. – Czy jest Panu/Pani zimno?
  • Soll ich die Heizung anmachen? – Czy mam włączyć ogrzewanie?
  • Es soll warm sein. – Powinno być ciepło.

To możemy często usłyszeć:

  • Es zieht. – Ciągnie.
  • Machen Sie das Fenster zu. –  Proszę zamknąć okno.
  • Machen Sie das Fenster auf. – Proszę otworzyć okno.
  • Mir ist kalt. – Zimno mi.
  • Jetzt ist es gut. – Teraz jest dobrze.
  • kühler – chłodniej
  • wärmer – cieplej
  • kälter – zimniej
  • Klimaanlage – klimatyzacja
  • frische Luft –  świeże powietrze
  • Ventilator  – wentylator
  • lüften – wietrzyć 
  • Heizung anmachen – włączyć ogrzewanie. 
  • Heizung ausmachen – wyłączyć ogrzewanie. 

Następna lekcja, już w najbliższy piatek.