Niemiecki – lekcja.10 Przeciwieństwa

W tej lekcji nauczysz się najważniejszych przeciwieństw. Zapraszamy 

alt/neu – stary/nowy

bilig/teuer – tani/drogi

dumm/klug – głupi/mądry

der erste/der letzte – pierwszy/ostatni

fleißig/faul – pracowity/leniwy

geöffnet/geschlossen – otwarty/zamknięty

gesund/krank – zdrowy/chory

gewonnen/verloren – wygrany/przegrany

groß/klein – duży/mały

gut/schlecht – dobry/zły

hart/weich – twardy/miękki

heiß/kalt – gorący/zimny

hell/dunkel – jasny/ciemny

hier/dort – tu/tam

hinten/vorne – z tyłu/z przodu

hoch/niedrig – wysoki/niski

hungrig/satt – głodny/syty

kurz/lang – krótki/długi

leer/voll – pusty/pełny

leicht/schwierig – łatwy/trudny

links/rechts – lewo/prawo

lustig/traurig – wesoły/smutny

oben/unten – na górz/na dole

sauber/schmutzig – czysty/brudny

schmal/breit – wąski/szeroki

schnell/langsam – szybki/wolny

stark/schwach – silny/słaby

still/laut – cichy/głośny

stumpf/scharf – tępy/ostry

süß/bitter – słodki/ostry 

schön/hässlich – ładny/brzydki

traditionell/modern – tradycyjny/nowoczesny

trocken/nass – suchy/mokry

waagerecht/senkrecht – poziomy/pionowy

Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Niemiecki – lekcja. 9 Najważniejsze Niemieckie Czasowniki

W tej lekcji nauczysz się 50 najważniejszych czasowników niemieckich. Deutsche Verben to słówka, które najczęściej wyrażają czynności oraz zachodzące stany i procesy. Z ich pomocą możemy określić czynność, którą wykonuje dana osoba lub co się z nią w danym momencie dzieje.

ablesen – wyczytać

antworten – odpowiadać

arbeiten – pracować

aufhören – przestać

aufräumen – sprzątać

aufstehen – wstać

backen – piec

baden – kąpać

bauen – budować

behandeln – leczyć

bekommen – dostać

beschreiben – opisywać

bitten – prosić

bleiben – zostać

danken – dziękować

denken – myśleć

essen – jeść

fahren – jechać

fehrnsehen – oglądać telewizję

fliegen – latać; lecieć

fragen – pytać

freuen – cieszyć; ucieszyć

gehen – iść; chodzić

glauben – wierzyć

haben – mieć

hassen – nienawidzić

heiraten – wychodzić za mąż; żenić się

hoffen – mieć nadzieję

hören – słyszeć

husten – kaszleć

kaufen – kupić

kennen – znać

kochen – gotować

kommen – przyjść; przybyć

krank sein – chorować

kritisieren – krytykować

küssen – całować

lachen – śmiać się

leben – żyć

leiden – cierpieć

leihen – pożyczać; pożyczyć

lernen – uczyć się

lesen – czytać

liegen – leżeć

loben – chwalić; pochwalić

lügen – kłamać

machen – robić

mischen – mieszać

mögen – lubić

müssen – musieć

nehmen – brać

öffnen – otworzyć

ordnen – porządkować

putzen – czyścić

rasieren – golić

reisen – podróżować

regnen – padać (o deszczu)

sagen – powiedzieć

sammeln – kolekcjonować; gromadzić

sehen – widzieć

schauen – patrzeć

schlafen – spać

schmecken – smakować

schreiben – pisać

schweigen – milczeć

schwimmen – pływać

singen – śpiewać

sitzen – siedzieć

sorgen – martwić się

spielen – 1. bawić się 2. grać

sprechen – mówić

stehen – stać

sterben – umrzeć

strafen – karać

streiten – kłócić się

studieren – studiować

suchen – szukać

tanzen – tańczyć

töten – zabijać; zabić

tragen – nieść

trauen – ufać

träumen – marzyć

trinken – pić

verkaufen – sprzedać

verlassen – zostawiać; opuszczać

vermissen – tęsknić

versprechen – obiecywać

verstehen – rozumieć

warten – czekać

waschen – myć

wählen – wybierać

weinen – płakać

wischen – wycierać

wissen – wiedzieć

wohnen – mieszkać

wollen – chcieć

zahlen – płacić

Niemiecki – lekcja 6. Opowiadanie o sobie

W dzisiejszej lekcji rozmówek po niemiecku przedstawiamy zwroty przydatne podczas opowiadania o sobie i o swojej rodzinie. Warto znać podstawowe słownictwo, bo na nowym zleceniu możemy zostać poproszeni o opowiedzenie czegoś o sobie. Zapraszamy!

Podstawowe pytania

Wie lange arbeiten Sie schon als Betreuerin? – Jak długo pracuje już Pani jako Opiekunka?
Was habe sie früher gemacht? – Co robiła Pani wcześniej?
Haben Sie eine Familie? – Ma Pani/Pan rodzinę?
Haben Sie Kinder? – Czy ma Pani dzieci?
Haben Sie Enkelkinder? – Czy ma Pani wnuki?
Haben Sie Geschwister? – Ma Pani rodzeństwo?
Wie viele Enkeln hat deine Oma? – Ile ma Pani wnuków?
Sind Sie verheiratet? – Jest Pani mężatką?

Przydatne słownictwo

  • rodzina – die Familie
  • najstarszy/najstarsza – der/die Älteste
  • najmłodszy/najmłodsza – der/die Jüngste
  • bliźniaki – die Zwillinge
  • prababcia – Urgroßmutter/ Uroma
  • pradziadek – Urgroßvater/ Urvater
  • dziadkowie – die Großeltern
  • babcia – die Oma
  • dziadek – der Opa
  • rodzice – die Eltern
  • mama – die Mutter
  • tata – der Vater
  • dzieci – die Kinder
15963
  • córka – die Tochter
  • syn – der Sohn
  • rodzeństwo – die Geschwister
  • siostra – die Schwester
  • brat – der Bruder
  • wnuki – die Enkelkinder
  • wnuczka – die Enkelin
  • wnuk – der Enkel
  • kuzynka – die Cousine
  • kuzyn – der Cousin
  • siostrzenica – die Nichte
  • siostrzeniec – der Neffe
  • teściowa – die Schwiegermutter
  • teść – der Schwiegervater
  • synowa – die Schwiegertochter
  • zięć – der Schwiegersohn
  • żona – die Ehefrau/ die Frau
  • mąż – der Ehemann/ der Mann
  • verheiratet – zamężna/żonaty
  • ledig – wolny
  • verwitwet – owdowiały
  • geschieden – rozwiedziony

Odpowiedzi na pytania

Bitte erzählen Sie mir etwas über sich. – Proszę opowiedzieć mi coś o sobie.

  • Ich arbeite seit vielen Jahren als Betreuerin. – Od wielu lat pracuję jako Opiekunka.
  • Ich war immer beruflich aktive. – Byłam zawsze aktywna zawodowo.
  • Ich habe ein grosse Familie. – Mam dużą rodzinę. 
  • Ich habe eine kleine Familie. – Mam małą rodzinę.
  • Ich habe Kinder und Enkelkinder. – Mam dzieci i wnuki. 
  • Ich habe eine Schwester und Bruder. – Mam siostrę i brata. 
  • Ich habe einene mann und Kinder. – Mam męża i dzieci. 
  • Ich habe keine eigene Familie. – Nie mam rodziny.
  • Meine Tochter heisst. – Moja córka ma na imię.
  • Meine Mutter/Vater heisst… – Moja mama/ ojciec ma na imię…
  • Ich habe… Enkelkinder. – Mam … wnuków.
  • Mein Enkel ist … Jahre alt. – Mój wnuk ma …. lat.
  • Ich wohne in einer Stadt/Kleinstadt. – Mieszkam w mieście/ w miasteczku.
  • Ich wohne auf dem Dorf. – Mieszkam na wsi.
  • Ich wohne in einer Wohnung/einem Haus/einem Wohnblock. – Mieszkam w mieszkaniu/ w domu/ w bloku.

Jakie słownictwo już znaliście? A jakie jest dla Was nowe?
Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Niemiecki – lekcja 5. Przedstawianie się

W dzisiejszym lekcji rozmówek po niemiecku przedstawiamy zwroty przydatne podczas przedstawiania się. Poniższe zwroty przydadzą się Wam praktycznie na każdym nowym zleceniu. Zapraszamy!

Zacznijmy od podstawowych pytań w języku niemiecki

  • Wie – jak
  • Wo – gdzie
  • Woher – skąd

W języku niemieckim można przedstawić się na kilka sposobów

  • Ich bin … – Jestem ….
  • Ich heiße …– Mam na imię ….
  • Mein Vorname ist … – Mam na imię ….
  • Mein Name ist … – Nazywam się … (nazwisko).

Przykładowe pytania i odpowiedzi

  • Wie heißen Sie?– Jak pan/pani/państwo się nazywa?
  • Wie heißt du?– Jak masz na imię?
    Wie heißt du?– Jak masz na imię?
    Ich heiße ….- Mam na imię ….
    Und du? – A Ty?
    Ich heiße … – Mam na imię…
  • Wo wohnst du? – Gdzie mieszkasz?
    Ich wohne in …. / Mieszkam w ….
  • Woher kommst du?– Skąd pochodzisz?
    Ich komme aus Polen. – Pochodzę z Polski.
  • Wie alt bist du?– Ile masz lat?
    Ich bin … Jahre alt. – Mam … lat.
  • Wie geht’s?– jak się masz?
    Danke, gut. – Dziękuję dobrze

Odmiana czasowników

  • heißen – nazywać  się
    ich –  heiße
    du –  heißt
    er/sie/es – heißt
    wir – heißen
    ihr – heißt
    sie/Sie – heißen
  • wohnen – mieszkać
    ich – wohne
    du – wohnst
    er/sie/es – wohnt
    wir – wohnen
    ihr – wohnt
    sie/Sie – wohnen
  • kommen – przychodzić/ pochodzić
    ich – komme
    du – kommst
    er/sie/es – kommt
    wir – kommen
    ihr – kommt
    sie/Sie – kommen

Pytanie o samopoczucie

  • Wie geht’s?/Wie geht es dir – Co słychać?
    Danke, es geht – Dziękuję, jakoś leci
    So la la – Tak sobie
  • Wie geht es Ihnen?  – co u Pani/Pana/Państwa słychać
    Danke, sehr gut – Dziękuję, bardzo dobrze

Zwroty przydatne dla Opiekunów

  • Ich bin eine Beteuerin. – Jestem opiekunką.
  • Ich betreue Fra/Herr… -Opiekuję się panią/panem…
  • Ich wohne auf der… Strasse. – Mieszkamy na ulicy…
  • Früher habe ich meine Mutter/Vater/Oma/Opa betreut. – Wcześniej opiekowałam się moją mamą/tatą/babcią/dziadkiem. 
  • Ich bin neu in dieser Gegend, ich bin zu Frau/Herr gekommen – Jestem nowa w tej okolicy, przyjechałam do pani/pana.

Jakie słownictwo już znaliście? A jakie jest dla Was nowe?
Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Niemiecki – lekcja 4. Powitania i pożegnania

W dzisiejszym lekcji rozmówek po niemiecku przedstawiamy zwroty przydatne podczas powitań i pożegnań. Oprócz tego postaraliśmy się wzbogacić rozmówki o dodatkowe zwroty, które mogą się przydać w wyżej opisanych sytuacjach. Poniższe zwroty przydadzą się Wam praktycznie codziennie, więc warto się ich nauczyć na pamięć. Zapraszamy!

Powitanie w języku niemieckim

  • Hallo – Cześć
  • Willkommen – Witam
  • Guten Morgen! – Dzień dobry! (przed godziną dwunastą)
  • Guten Tag! – Dzień dobry! (po godzinie 12)
  • Guten Abend! – Dobry wieczór!
  • Hallo/Guten Morgen/Guten Tag zusammen – Cześć/dzień dobry wszystkim

Sformułowania przydatne przy powitaniu w języku niemieckim

  • Wie geht’s – Jak leci? Co słychać?
  • Ich habe Sie lange nicht gesehen.- Długo Pani/Pana nie widziałem.
  • Wie geht es dir? – Jak się masz?
  • Wie geht es Ihnen? – Jak się ma Pan/Pani/Państwo?
  • Ich freue mich, dich zu sehen. – Cieszę się, że Cię widzę.
  • Wie geht es dir/Ihnen/euch? – Co u ciebie/pani-pana-państwa/was słychać?
  • Sehr nett dich/Sie kennenzulernen. – Bardzo mi miło cię/pana-panią-państwa poznać.

Pożegnania

  • Tschüss! – Cześć! (tylko na pożegnanie)
  • Bis später! – Na razie, do zobaczenia później!
  • Bis zum nächsten Mal. – Do następnego razu.
  • Auf Wiedersehen. – Do widzenia.
  • Gute Nacht! – Dobranoc!

Zwroty kończące rozmowę

  • Ich wünsche dir alles Gute. – Życzę Ci wszystkiego dobrego.
  • Bis zum nächsten Mal – Do następnego razu.
  • Wir sehen uns. – Do zobaczenia.
  • Bis später/bis bald/bis dann. – Do zobaczenia później.
  • Gute Fahrt nach Polen. – Dobrej drogi do Polski.

Zwroty grzecznościowe i proste „tak“ oraz „nie“

  • bitte – proszę
  • danke – dziękuję
  • Entschuldigung – Przepraszam
  • ja -tak
  • nein – nie

Przydatne zwroty

  • Ich freue mich dich/Sie kennenzulernen. – Cieszę się, że mogę cię/pana-panią-państwa poznać.
  • Ich bin Seniorenbetreuerin. – Ja jestem Opiekunką osób starszych.
  • Ich heiße … – Ja mam na imię …
  • Ich komme aus Polen. – Ja pochodzę z Polski.
  • Ich wohne in … – Ja mieszkam w …

Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Niemiecki – lekcja 3. Czas wolny seniora

W naszej kolejnej lekcji języka niemieckiego przedstawiamy słownictwo oraz zwroty związane z rekreacją i relaksem z podopiecznym. Ponadto przygotowaliśmy frazy przydatne do zachęcenia podopiecznego do wspólnej gry. Zapraszamy!

Słownictwo określające czas wolny:

  • die Freizeit – czas wolny
  • sich erholen – wypoczywać
  • die Zeit verbringen – spędzać czas
  • sammeln – zbierać, kolekcjonować

Czynności, które można robić w czasie wolnym:

  • Karten spielen – grać w karty
  • die Musik hören – słuchać muzyki
  • die Filme anschauen – oglądać filmy
  • die Zeitungen lesen – czytać gazety
  • Kreuzworträtsel lösen – rozwiązywać krzyżówki
  • das Schach spielen – grać w szachy
  • im Internet surfen – surfować po Internecie 
  • im Garten arbeiten – pracować w ogrodzie

Zwroty przydatne podczas rozmowy z podopiecznym :

  • Ich lese Bücher. – Czytam książki.
  • Ich höre Musik. – Słucham muzyki.
  • Vielleicht spielen wir Schach? – Może pogramy w szachy?
  • Es ist heute bewölkt, vielleicht werden wir ein Naturfilm anschauen? – Dzisiaj jest pochmurno może obejrzymy film przyrodniczy?
  • Heute für das Abendessen werden wir Salat haben, vielleicht möchten wir das zusammen vorbereiten? – Dziś na kolację będzie sałatka, może zrobimy ją razem?
  • Du hast aber heute viel Glück beim Mensch ärgere dich nicht spielen. – Ale masz dziś szczęście w chińczyka!
  • Ich lese die Tageszeitung, und es ist geschrieben das… – Czytam najnowszą gazetę i piszą tu, że…
  • Es ist schönes Wetter heute, wir werden in den Garten gehen. – Jest ładna pogoda wyjdźmy dziś do ogrodu. Lass uns Music hören, heute hat…. eine neue CD herausgebracht. – Posłuchajmy muzyki, wyszła dziś nowa płyta…

Jakie słownictwo już znaliście? A jakie jest dla Was nowe?
Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Niemiecki – lekcja 2. Wielkanoc

W tej lekcji przedstawiamy Wam słownictwo i zwroty związane z Wielkanocą. Zapraszamy!

das Ostern – Wielkanoc

  • die Karwoche – Wielki Tydzień
  • der Gründonnerstag – Wielki Czwartek
  • der Karfreitag – Wielki Piątek
  • der Karsamstag – Wielka Sobota
  • der Ostersonntag – Niedziela Wielkanocna
  • der Ostermontag – Poniedziałek Wielkanocny

die Osterspeisen – potrawy wielkanocne

  • das Osterkörbchen – święconka
  • das Osterei – jajko wielkanocne (l. mn. die Ostereier)
  • der Schinken – szynka
  • die Wurst – kiełbasa
  • der Osterkuchen – ciasto wielkanocne
  • der Käsekuchen – sernik
  • der Marmorkuchen – babka marmurkowa

die Ostersymbole – symbole wielkanocne

  • das Osterlamm – baranek wielkanocny
  • der Osterhase – zając wielkanocny
  • das Osterküken – kurczaczek wielkanocny

der Osterbrauch – zwyczaj wielkanocny

  • die Ostereiersuche – szukanie jajek wielkanocnych (jeden ze zwyczajów)
  • das Odie Eier bemalen – malować jajka
  • der Osterstrauß – bukiet wielkanocny
  • das Osterfeuer – ognisko wielkanocne (zwyczaj wielkanocny)
  • das Osterfrühstück – śniadanie wielkanocne
  • die Ostereier bemalen – malować pisanki
  • die Speisen weihen – poświęcić potrawy

Przydatne zwroty

  • Zając Wielkanocny przynosi dzieciom małe prezenty i wiele słodyczy.
    Der Osterhase bringt Kindern kleine Geschenke und viele Süssigkeiten.
  • W Polsce w Poniedziałek Wielkanocny polewamy się wodą.
    In Polen gießt man sich mit Wasser am Ostermontag.
  • Jajko to symbol życia.
    Ein ist ein Symbol fürs Leben.
  • W niedzielę siadamy do świątecznego śniadania i dzielimy się jajkiem.
    Am Ostersonntag setzen wir uns an das Osterfrühstück und wir teilen uns das Ei.
  • Malować jajka na pisanki.
    Ostereier malen.
  • O poranku w niedzielę rodzice chowają pisanki i słodycze w ogrodzie, a dzieci muszą ich szukać.
    Am Ostersonntag verstecken die Eltern Ostereier und Süßigkeiten im Garten, und die Kinder müssen es finden.
  • Chować jajka wielkanocne.
    Ostereier verstecken.
  • Ludzie malują jajka.
    Man malt die Ostereier.
  • Zając wielkanocny przynosi prezenty.
    Der Osterhase bringt Geschenke.
  • Pisanki wiszą na bukiecie wielkanocnym.
    Die Ostereier hängen am Osterstrauß.

Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.

Niemiecki – lekcja 1. “U lekarza”

W dzisiejszej piątkowej lekcji chcielibyśmy przedstawiamy Wam zwroty i słownictwo związane z wizytą u lekarza. Bardzo często Opiekunki i Opiekunowie towarzyszą w wizytach lekarskich swoim podopiecznym. Mamy nadzieję, że przygotowane przez nas słownictwo pomoże Wam podczas wizyt w przychodni oraz pielęgniarskich wizyt domowych.

Słownictwo opisujące objawy chorób:

  • das Symptom – objaw
  • die Krankheit – choroba
  • Schüttelfrost haben – mieć drgawki (mieć dreszcze)
  • sich erkälten – przeziębić się
  • das Erbrechen – wymioty
  • der Schnupfen – katar
  • der Husten – kaszel
  • der Durchfall – biegunka
  • die Kopfschmerzen – bóle głowy
  • die Blutung – krwawienie
  • die Grippe – grypa

Opisywanie samopoczucia po niemiecku:

  • Ich habe Fieber – Mam grypę.
  • Es geht mir schlecht. – Czuję się źle.
  • Ich fühle mich schwach. – Czuję się słabo.
  • Ich fühle mich müde. – Czuję się zmęczonym.
  • Es geht mir nicht gut. – Nie czuję się dobrze.
  • Ich habe eine Allergie. – Mam alergię.
  • Ich habe Bauchschmerzen. – Mam bóle brzucha.
  • Ich habe grosse Kopfschmerzen. – Mam mocne bóle głowy.
  • Ich glaube ich habe Grippe. – Wydaje mi się że mam grypę.
  • Ich bin krank. – Jestem chora/chory.

Słownictwo i zwroty przydatne w przychodni lekarskiej:

  • die Arztpraxis – gabinet lekarski
  • die Sprechzeiten – godziny przyjęć
  • die Versicherungskarte – karta ubezpieczeniowa
  • der Hausarzt – lekarz rodzinny
  • die Sprechstunde – konsultacja
  • die Praxis – gabinet lekarski
  • das Rezept – recepta
  • die Krankenschwester –pielęgniarka
  • die Hausvisite – lekarska wizyta domowa
  • Haben Sie einen Termin frei? – Czy jest wolny termin?
  • Da haben wir keine Termine frei. – Nie mamy wtedy wolnych terminów.

Słownictwo i zwroty, które możemy usłyszeć od lekarza:

  • Ich werde Ihnen das Fieber messen. – Zmierzę temperaturę.
  • Sie haben hohes Fieber. – Masz wysoką gorączkę.
  • Bitte nehmen Sie tief die Luft. – Proszę głęboko oddychać.
  • Ich werde Ihnen Medikamente verschreiben. – Przepiszę lekarstwo.
  • Was fehlt Ihnen? – Co Panu/Pani dolega?
  • Ich schreibe Ihnen ein Rezept. – Przepiszę Panu/Pani receptę.

Wyrażenia w języku niemieckim przydatne podczas badań:

  • die Blutentnahme am Finger – pobieranie krwi z palca (cukrzycy)
  • das Herz und Lungen abhören- osłuchanie serca i płuc
  • das Urin untersuchen – badanie moczu
  • das Gewicht kontrollieren – kontrola wagi
  • die Blutentnahme am Arm – pobieranie krwi
  • das Blutdruck messen– pomiar ciśnienia
  • der Ultraschall– badanie USG

Słownictwo, które przyda się w aptece:

  • das Medikament – lekarstwo
  • die Schmerztabletten – tabletki przeciwbólowe
  • die Salbe – maść
  • die Tropfen – krople
  • der Sirup – syrop

Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.