der Katheter – cewnik
die Urinflasche – kaczka
die Bettpfanne – basen
der Toilettenstuhl – wózek toaletowy
das Toilettenpapier – papier toaletowy
die Gummiunterlage – podkład gumowy
die Papierunterlage – podkład papierowy
der Stuhlgang– wypróżnienie
Ich muss ihre Windel wechseln. – Muszę panu/pani zmienić pieluchę.
Können Sie mir die Bettpfanne geben? – Czy może mi pan/pani podać basen?
Soll ich Ihnen die Urinflasche geben? – Czy mam podać panu/pani kaczkę?
Im Badezimmer ist die Urinflasche und die Bettfanne.- W łazience jest kaczka i basen.
Ich wechsle Ihnen den Katheter. – Zmienię panu/pani cewnik.
Ich werde dich nach deinem Bad eincremen. – Nakremuję Panią/Pana po kąpieli.
Frau Teresa erzählte mir, dass das Bad dienstags und freitags stattfindet. – Pani Teresa przekazała mi, że kąpiel odbywa się we wtorki i piątki.
Jetzt muss ich Sie waschen und trocken wischen. – Muszę teraz pana/panią umyć i wysuszyć.
Möchten Sie sich waschen?– Czy chce się pan/pani umyć?
Möchten Sie sich auf den Toilettenstuhl setzen? – Czy chce pan/pani usiąść na wózku toaletowym.
Soll ich Sie zur Toilette begleiten? – Czy mam panu/pani towarzyszyć do toalety?
Haben Sie Durchfall/Verstopfung? – Ma pan/pani biegunkę/zatwardzenie?
Ich wischen Sie jetzt ab. – Teraz pana/panią podetrę.
Ich glaube, Sie brauchen ein Zäpfchen. – Myślę, że potrzebuje pan/pani czopka.
Ich mache das Bett. – Pościelę łóżko
Möchten Sie die Nase putzen? – Czy chce pan/pani oczyścić nos?
Ist Ihnen nicht zu warm/kalt? – Czy nie jest panu/pani za gorąco/zimno?
Ist Ihnen heiß? – Czy jest panu/pani duszno?
Möchten Sie sich ein bisschen bewegen?– Czy ma pan/pani ochotę się poruszać?
Następna lekcja już w najbliższy piątek.