FERNSEHEN – telewizja

Möchten Sie (jetzt) fernsehen? – Chciałaby/Chciałby Pan/Pani (teraz) pooglądać telewizję?
Soll ich den Fernseher anmachen? – Mam włączyć telewizor?Welches Programm (möchten Sie sehen)? – Który program (chce Pan/Pani oglądać)? 

Hören Sie gut? – Czy dobrze Pan/Pani słyszy?
Soll ich leiser machen? – Mam przyciszyć?
Soll ich lauter machen? – Mam nastawić głośniej?
Ist es so gut? – Tak jest dobrze?

Gefällt Ihnen der Film? – Podoba się Panu/Pani ten film?
Darf ich umschalten? – Mogę przełączyć?
Ist es genug. – Tak wystarczy? 
Ist es genug für heute? – Wystarczy na dzisiaj?
Das ist genug. – Wystarczy
Das reicht. – Już dość

Soll ich den Fernseher ausmachen? – Mam wyłączyć telewizor?
Wir schalten aus. – Wyłączamy.
Nicht mehr. – Już nie. 
Jetzt nicht. – Teraz nie. 
Noch nicht. – Jeszcze nie. 
Möchten Sie Radio hören? – Chciałby/Chciałaby Pan/Pani posłuchać radia?

Etwas Musik? – Trochę muzyki?
Haben Sie eine Lieblingsmusik? – Ma Pan/Pani ulubioną muzykę?
Leise Musik ist schön. – Cicha muzyka jest przyjemna dla ucha.
Der Fernseher ist an. – Telewizor jest włączony.
Der Fernseher ist aus. – Telewizor jest wyłączony.
Das Radio ist an. – Radio jest włączone.
Das Radio ist aus. – Radio jest wyłączone. 

Pytania jakie możesz usłyszeć:

Ich möchte fernsehen. – Chciałabym/Chciałbym pooglądać telewizję.
Ich will heute Abend Fernsehen schauen. – Chcę dzisiaj wieczorem pooglądać telewizję. 
(Wann) Können wir Fernsehen gucken? – (Kiedy) Możemy pooglądać telewizję?
Darf ich ein anderes Programm sehen? – Mogę obejrzeć inny program?

Bitte lauter! – Proszę głośniej!
Nicht so laut. – Nie tak głośno.
Es kommen Nachrichten. – Będą wiadomości.
Es kommt ein Film. – Będzie film.
Es kommt ein Krimi. – Będzie kryminał.

Następna lekcja już w najbliższy piątek.