Ich bringe Ihnen …  Przyniosę Panu/Pani….
… die Toilettenpfanne. … basenik.
… die Schuhe. … buty.
… ein sauberes Nachthemd. …. czystą koszulę nocną.
… einen sauberen Schlafanzug. … czystą piżamę.
… die Hausschuhe. … kapcie.
… neue Unterwäsche. … nową bieliznę.
… ein neues Hemd. … nową koszulkę.
… neue Windeln. … nową pieluche/wkładkę.
… den Morgenmantel. … szlafrok.

Ich kämme Ihnen die Haare.  Rozczeszę Panu/Pani włosy. 
Ich wasche Ihnen die Haare. Umyję Panu/Pani włosy. 
Bitte legen Sie den Waschlappen vor die Augen. Proszę zasłonić oczy myjką. 
Ich föhne Ihnen die Haare. Wysuszę Panu/Pani włosy.
Ich schneide Ihnen die Nägel. Obetnę Panu/Pani paznokcie.
Darf ich Ihnen die Nägel schneiden? Czy mogę Panu/Pani obciąć paznokcie?
Darf ich Ihnen die Nägel an der Hand schneiden? Mogę obciąć Panu/Pani paznokcie u rąk?

Ich creme den Rücken ein. Teraz nakremuję Panu/Pani plecy.
Wir müssen die Füße eincremen. Trzeba nakremować stopy.
Soll ich Sie massieren? Mam Pana/Panią wymasować?
Ich massiere den Rücken. Teraz wymasuję Panu/Pani plecy.
Ich bringe Sie zur Toilette. Zaprowadzę Pana/Panią do toalety.
Drücken! Stękać i pchać!
Ich mache das sauber. Posprzątam to.
Gleich fertig! Zaraz skończę!
Wir sind fertig! Koniec!

Wir müssen zur Fußpflege. Musimy iść do pedikiurzystki.
Möchten Sie zum Friseur? Chciałby/Chciałaby Pan/Pani iść do fryzjera?
Soll ich einen Termin beim Friseur machen? Mam umówić Pana/Panią do fryzjera?
Wie heißt der Friseur? Jak się nazywa Pana/Pani fryzjer?
Haben Sie die Telefonnummer vom Friseur? Ma Pan/Pani numer telefonu do fryzjera?
Kommt der Friseur ins Haus? Czy fryzjer przychodzi do domu?

To możemy często usłyszeć: - Das könnten Sie hören:

Ich muss mal. Muszę iść do toalety. 
Ich muss zur Toilette. Muszę iść do toalety. 
Es ist dringend! Szybciej, już nie mogę!  
Ich möchte baden. Chcę się wykąpać.
Ich möchte duschen. Chcę wziąć prysznic.
Das Wasser ist zu … Ta woda jest za…
… heiß. …. gorąca. 
… warm. … ciepła. 
…kalt. … zimna.
Ich möchte nicht baden. Nie chcę się kąpać.
Ich will das nicht. Tylko pobieżnie obmyć.
Nicht so fest! Nie tak mocno! 
Das tut mir weh. To boli.
Lassen Sie das! Stop! Proszę tego nie robić!

Ablaufstopfen zatkany odpływ 
Ablauf odpływ
Badezimmer Łazienka 
Badezimmermatte mata łazienkowa
Brause natrysk
Badetuch ręcznik kąpielowy
Badewanne wanna
Dusche prysznic
Duschmatte mata antypoślizgowa 
Duschvorhang zasłona prysznicowa

Einstieghilfe poręcz bezpieczeństwa
Hocker für die Dusche stołek pod prysznic
Handtuch ręczniki
Haltegriff uchwyt 
Kaltwasser zimna woda
Klosett klozet
Klo ubikacja
Spiegel lustro
Spülung spłuczka

Spiegelschrank szafka z lustrem
Toilettenstuhl krzesło toaletowe
Toilettensitz deska klozetowa
Toilettendeckel klapa sedesowa
Toilettenbürste szczotka klozetowa
Toilette toaleta
Wasserhahn kran, kurek
Wasser woda
Warmwasser ciepła woda
Waschbecken umywalka

Następna lekcja, już w najbliższy piątek.

Recommended Posts