die Stadt – miasto
- die Altstadt – stare miasto
- das Stadttor – brama miejska
- das Viertel – dzielnica
- das Wohnviertel – dzielnica mieszkalna
- die Straße – ulica
- die Gasse (pot.) – ulica
- auf der Straße – na ulicy
- die Seitenstraße – boczna ulica
- die Kleinstadt – małe miasto
- die Großstadt – wielkie miasto
- die Hafenstadt – miasto portowe
- der Stadtrand – przedmieście
- die Vororte – przedmieścia
- das Stadtzentrum – centrum miasta
- die Innenstadt – centrum miasta; śródmieście
- der Stadtplatz – rynek
- der Fluss – rzeka
- der Park – park
- der Schloss – zamek
- der Turm – wieża
- der Wolkenkratzer – drapacz chmur
- das Hochhaus – wieżowiec
- das Bürogebäude – biurowiec
- die Tankstelle stacja benzynowa
- der Parkplatz – parking
- das Denkmal – pomnik
- das Museum – muzeum
- das Schloss – zamek
- die Ausstellung – wystawa
- die Galerie – galeria
- die Oper – opera
- das Theater – teatr
- die Kirchen – kościół
- die Galerie – galeria sztuki
- die Schule – szkoła
- der Kindergarten przedszkole
- die Grandschulle podstawówka
- das Gimnasium gimnazjum
- das Restaurant – restauracja
- das Einkaufzentrum – centrum handlowe
- das Kino – kino
- das Theater – teatr
- das Stadion – stadion
- das Café – kawiarnia
- das Fitnessstudio– klub fitness
- das Schwimmbad – basen
- die Pizzeria – pizzeria
- das Antiquariat – antykwariat
- die Bäckerei – piekarnia
- die Bibliothek – biblioteka
- der Zoo – zoo
- der Oberbürgermeister – burmistrz miasta
- die Stadtverwaltung – urząd miasta
- das Rathaus – ratusz
- die Bank bank
- das Amt – urząd
- das Finanzamt – urząd skarbowy
- das Hotel – hotel
- die Post – poczta
- das Krakenhaus – szpital
- die Apotheke – apteka
- die Augenarzt – okulista
- die Zahnerzpraxis – gabinet dentystyczny
- der Bahnhof – dworzec
- die Bushaltestelle – przystanek autobusowy
- der Bahnhof – dworzec kolejowy
- der Busbahnhof – dworzec autobusowy
- die Drogerie – drogeria
- der Supermarkt – supermarket
- der Frisiersalon – salon fryzjerski
- die Buchhandlung – księgarnia
- die Metzgerei – sklep mięsny
- die Post – poczta
das Dorf – wieś
- der Bauer – rolnik
- das Dörfchen – wioska; osada
- dörflich – wiejski
- die Erntemaschine – kombajn
- das Feld – pole
- die Gerste – jęczmień
- der Hafer – owies
- das Heu – siano
- der Hof – 1. podwórze; podwórko 2. gospodarstwo
- der Hühnerstall – kurnik
- die Hütte – chata
- das Korn – zboże
- der Kuhstall – obora
- der Land – wieś
- auf dem Land wohnen – mieszkać na wsi
- ländlich – wiejski
- das Landwirt – rolnik
- die Landwirtschaft – rolnictwo
- der Pferdestall – stajnia
- der Roggen – żyto
- die Scheune – stodoła
- der Schweinestall – chlew
- der Traktor – traktor
- die Weide – pastwisko
- der Weizen – pszenica
- die Wiese – łąka
ZWIERZĘTA GOSPODARSKIE
- der Bock – kozioł
- der Bulle – byk
- die Ente – kaczka
- der Enterich – kaczor
- das Ferkel – prosię; prosiak
- die Gans – gęś
- das Gänschen – gąska; gąsiątko
- der Gänserich – gąsior
- das Geflügel – drób
- der Hahn – kogut
- die Henne – kura
- das Huhn – kura
- das Kalb – cielę
- das Kaninchen – królik
- die Kuh – krowa
- das Lamm – jagnię
- der Ochse – wół
- das Pferd – koń
- das Schaf – owca
- das Schwein – świnia
- der Stier – byk
- der Truthahn – indyk
- der Widder – baran
- die Reitschule szkółka jeździecka
Zapraszamy na kolejne lekcje języka niemieckiego na naszej stronie w każdy piątek.